Читаю стихи и порой просто диву даюсь. Неужели поэту важно, чтобы только рифма была и по фигу насколько содержание соответствует действительности? Вот, к примеру, стихотворение Владимира Тугова, посвященное моему городу.

ДУХ  ОХА

— 1 —

Я летел к тебе в ночь, Оха!
Рядом чукча чесал меха.
Местный идол — шаман и бог —
Упирался мне локтем в бок.


Ну, куда меня понесло —
Расстояньям седым назло —
Сквозь туман, как кефир густой,
По-над вечною мерзлотой?

Самолет чуть летел, ленив.
Там, внизу, где-то был пролив,
За которым — мой Сахалин,
Словно вынырнувший дельфин…

Проклевав от ноля до двух,
Я уснул.
Мне приснился Дух…
И на туче — как из свинца —
Отпечаток его лица…

— 2 —

Я влюбился в тебя, Оха!
В голубые твои снега,
В красоту невысоких гор,
В необычный сквозной простор.

Я у свахи здесь жил, как пан.
Обходил каждый день Кайган.
И, взобравшись на сопку, всласть
Материл несвятую власть…

Здесь могилы пустых идей.
Нефтепромыслы — без людей,
Ветры вольные — без оков,
Разговоры — «без дураков».

Сам себя я не узнавал.
Все вещички — пораздавал,
Старожилам стихи дарил,
Сокровенное говорил…

…Глядя ночью в лицо стиха,
Понял я, что мой Дух — Оха.
И уж если погряз в грехе,
Значит просто — застрял в Охе.

«Рядом чукча чесал меха», — пишет автор. О чем это? Какие меха можно чесать в самолете? У него что там, блохи? Если вспомнить значение слова «чесать», то скорее всего, этот самый чукча мог расчесывать свои меха гребнем или щеткой. Но с какой целью? Мне как-то это трудно представить в действительности.

Чесать — скрести для облегчения зуда; причесывать-расчесывать (волосы); очищать и выравнивать гребнем, щеткой; быстро и энергично делать что-нибудь (чесать из пулемета)

И еще труднее понять, откуда мог взяться чукча в самолете, который летит на север Сахалина? Вообще-то у нас чукчи не живут. Коль автор летит в Оху, то логичнее всего предположить, что рядом с ним сидел не чукча, а нивх, поскольку именно они являются у нас коренными народностями. Но автору по фиг, глаза узкие, значит, чукча, потому что нивх не рифмуется как надо.

Не совсем понятно, где именно жил автор, если он имел возможность обходить каждый день Кайган и при этом забираться на сопку? Село Кайган и порт Кайган находятся в Ногликском районе, значит, речь не о них.

У нас Кайганом называют косу и теоретически ее можно обойти, но каждый день? Чтобы позволить себе такую роскошь, надо ежедневно тратить по пять-шесть часов, не меньше.

Кайган – участок северной косы, отделяющей залив Уркт от Охотского моря. Слово Кайган – имеет японское происхождение и означает – «морской берег, взморье». (С.Д. Гальцев-Безюк «Топонимический словарь Сахалинской области»).

Я, конечно, понимаю желание всласть поматерить нашу «несвятую» (а где она святая-то?) власть, но мне неясно, о какой сопке может идти речь? Вблизи Кайгана их нет, на противоположной стороне есть только Сахарная сопка, но до нее добраться ой как непросто, особенно если учесть, что львиная доля свободного времени у нашего поэта уходила на то, чтобы ежедневно обходить Кайган.

Кайган

«Заключительные аккорды» и вовсе недоумение вызывают:

И уж если погряз в грехе,
Значит просто — застрял в Охе.

По логике получается, что Оха — просто Содом и Гоморра, обитель зла и разврата, вертеп какой-то, где бедный поэт, не устояв перед соблазнами, погряз, увяз, застрял. Справедливо ли так писать в отношении города, который перед автором в общем-то не мог в чем-либо провиниться?

Смертные грехи: По книге Святителя Игнатия (Брянчанинова).

1.Чревообъедение (объедение, пьянство, нарушение постов, излишняя любовь к плоти – из этого следует самолюбие, неверность Богу);

2.Любодеяние (блудное разжжение, блудные ощущения, принятие нечистых помыслов и беседа с ними, блудные мечтания и пленения, нехранение чувств (особенно осязания), сквернословие и чтение сладострастных книг, грехи блудные естественные и противоестественные);

3. Сребролюбие (любовь к деньгам, имуществу, желание обогатиться, размышление о средствах к обогащению, мечтание богатств, опасения старости, нечаянной нищеты, болезненности, изгнания, корыстолюбие, неупование на Промысел Божий, пристрастие к различным тленным предметам, суетная любовь к подаркам, присвоение чужого, жестокосердие к нищим, воровство, разбой);

4. Гнев (вспыльчивость, принятие гневных помыслов, мечтание отмщения, возмущение сердца яростию, помрачение ею ума, непристойный крик, спор. Брань, жестокие колкие слова, рукоприкладство, убийство, злопомнение, ненависть, вражда, мщение, клевета, осуждение, возмущение и обида на ближнего);

5. Печаль (огорчение, тоска, отсечение надежды на Бога, сомнение в обетованиях Божиих, неблагодарение Богу за все случившееся, малодушие, нетерпеливость, скорбь на ближнего, ропот. Отречение от креста);

6. Уныние (леность ко всякому доброму делу, в особенности к молитве, оставление молитвы и душеполезного чтения, невнимание и поспешность в молитве, небрежение. Неблагоговение, праздность, многоспание, празднословие, кощунство, забвение заповедей Христовых, нерадение, лишение страха Божия, ожесточение, нечувствие, отчаяние);

7. Тщеславие (искание славы человеческой, хвастовство, желание и искание земных и суетных почестей, любовь к одежде, роскоши, стыд исповедывать грехи и сокрытие их перед духовником, лукавство, самооправдание, прекословие, лицемерие, ложь, лесть, зависть, унижение ближнего, безсовестность, переменчивость нрава);

8. Гордость (презрение ближнего, предпочтение себя всем, дерзость, омрачение, дебелость ума и сердца, склонность их к земному, хула, неверие, лжеименный разум (ереси), непокорность Закону Божию и Церкви, чтение еретических книг, последование своей плотской воле, колкое насмешничество, потеря простоты, любви к Богу и ближнему, невежество и финал – смерть души).

Пой, балдей, не думай!

Впрочем, эти стихи — еще цветочки. Ягодки у так называемых поэтов-песенников, которые порой пишут откровенную хрень. И ладно бы, так сказать, для личных нужд. Нет, все это выходит на широкую сцену, экраны ТВ, публикуется в Интернете… Хорошо еще, если все эти ляпы заметят сатирики типа Задорнова и расскажут что к чему, а если нет? Пой, балдей, не думай! — похоже, именно этим девизом руководствуются поэты-песенники. Давайте посмотрим, что они насочиняли.

И твоя раскосая улыбка в бархатном купается вине…

А в таверне тихо плачет скрипка
Нервы успокаивая мне,
И твоя раскосая улыбка
В бархатном купается вине.

Для начала заглянем в словарь:

Раскосый — 1. С расходящимся косоглазием (с неправильным направлением зрачка или зрачков в сторону от носа). Раскосые глаза, раскосый мальчик.

2. О глазах: с косым разрезом.

Как видим, в толковом словаре русского языка об улыбке речь не идет. И не случайно в Интернете на эти стихи появилась вот такая пародия:

И твоя раскосая улыбка до сих пор в кошмарах снится мне

Поцелуй меня украдкой, вислоухая принцесса

Поцелуй меня украдкой, вислоухая принцесса!
Ты печальна и прекрасна!
Ты всегда на грани стресса!
Ты сидишь в своем окошке
И на крестики взираешь.

За окном гуляет кошка,
Ты ее еще не знаешь.

Говорят, первым М.Задорнов процитировал эти стихи. Само словосочетание «вислоухая принцесса» вызывает только две ассоциации — либо речь идет о какой-то сказке, где злая колдунья превратила принцессу в вислоухое чудовище, либо о спаниеле.  Но оказалось, братья наши меньшие тут не при делах.  На официальном сайте об истории создания песни пишут так:

Вторая после «Календарем» песня «J:морс», написанная Владимиром Пугачем в соавторстве с Борисом Штерном (текст припева взят из его стихотворения). Как уверяет Борис, строчки про «вислоухую принцессу», которая сидит в своем окошке и на крестики взирает, посвящены вполне конкретной знакомой, окна которой выходили на кладбище.

Вот те раз… Какая проза… А я «сказка», «колдунья», «принцесса»…

Ладно, с крестиками мы разобрались, с принцессой тоже — пусть она вислоухая и целоваться с ней можно только украдкой, но вот как эта барышня может сидеть в окошке? Посмотреть бы хоть одним глазом.

Толковый словарь Ожегова:

ОКОШКО, а, мн. шки, шек, ср. (разг.). То же, что окно (в 1, 2 и 3 знач.). Сидеть у окошка. О. с резными наличниками. Домик в три окошка. О. в кассе. О. в трясине, в болоте.

Разбери меня на части, или Не бей любовь об пол…

Разбери меня на части забери с собой
Только как бы не старался мне не стать другой
И какой мне быть сегодня я сама решу

(Орфография авторская)

Дебильные песни слышала и раньше, но эта, наверно, стала последней каплей. Я решила собрать коллекцию подобных «перлов». И не просто с цитатами, а по возможности опубликовать видео. В конце концов, Интернет должен знать в лицо своих «героев»-грамотеев, а слушателям не мешает задуматься, чем же их пичкают.

НЕПАРА

Уже само название группы вызывает недоумение. Хотя бы тем, что писать эти два слова надо раздельно. Наверно, чтобы оправдать такое название, и репертуар подбирается соответствующий? Что ни строчка, так какой-нибудь ляп, нестыковка, полное отсутствие логики. А что, тоже вариант. Может быть, это у них — как вызов, как эпатаж, как стремление выделиться среди себе подобных?

Группа со странным названием « Непара», принесла на отечественную поп-сцену неизведанный и свежий жанр «песен для тех, кому за тридцать», ну или около того. «Непара» это дуэт состоящий из тридцатилетнего композитора и певца Александра Шоуа и двадцатишестилетней красавицы с магнетическими глазами по имени Вика.

Да не свежий жанр принесла на отечественную сцену эта самая «непара», а изрядную долю безграмотности, которой там и без них хватало.

Беги, беги

Разбери меня на части, забери с собой,
Только как бы ни старался, мне не стать другой

Бог тебя выдумал

Слова – О. Некрасов, музыка – И. Павленко
Напиши мне открытку на память
И забудь мой почтовый,
Ты знаешь, я не твоя, прости меня.
Нарисую любовь между строчек,
Напишу я тебя, ну а впрочем,
Мои глаза, зачем слова.
Подойди поближе, и ты услышишь –
Сердце шепчет: тише.

Припев (2 раза):
Бог тебя выдумал
Для двоих, видимо,
Разделил пополам,
Словно реку берега.

Как берега могут разделить реку? Ну зачем Богу-то приписывать такую ахинею?

Когда ты плачешь (Группа «Токио»)

В городе пахнет только тобою
Низ живота наполняет любовью
Там где я был
Или там где я буду
Я никогда о тебе не забуду
Это любовь или мне это снится
Солнце встает и обратно садится
В наших с тобой глазах.

Свят, свят, ужас-то какой. Нет, я не про низ живота, который наполняет любовью, тут-то еще можно сообразить что к чему, что за «любовь» переполняет автора. А вот когда солнце встает в глазах, да потом обратно туда же садится, такое и в страшном сне не привидится.

Голова моя глупая, безногая, безрукая

Здрасьте, а я потеряла голову под одеялом
Вот и руки, вот и ноги. Ну где же голова?
Голова моя глупая, безногая, безрукая
Огни зажигала-зажигала, мне дают по голове.

Не стихи, а бред сивой кобылы, иначе не скажешь. Но примадонне все позволительно, тем более, что пипл охотно хавает. И с удовольствием. Еще и ручки целует. Никто не покрутит пальцем у виска, не плюнет, не развернется и не уйдет.

Не бей любовь об пол (Кристина Орбакайте)

Яблоко от яблони… Раз самой примадонне можно петь явную хрень, почему нельзя это же делать ее дочери? И она поет:

День и ночь гангстеры в Гарлеме
Виски пьют из-под полы…

Не бей любовь об пол,
Это ведь тебе не баскетбол.
Нет, нет, нет, нет,
Это ведь тебе не баскетбол.

Кому как, а мне что-то трудно представить гангстера, который пьет виски из-под полы. Наверно, просто воображения не хватает. Или представление о гангстерах какое-то не такое. И уж тем более трудно вообразить, как любовь можно бить об пол. Но Кристину это совершенно не смущает. «Об пол-баскетбол» — рифма есть и достаточно.

Не говори мне (Жасмин)

И глаза и губы завязали туго
Мы ниточкой одной.

Без комментариев. Тут просто слов нет.

Отель (Нэнси)

Вдруг, за столиком напротив я голос твой узнал.
И забилось сердце быстро, но я опоздал.
Не спеша, ты с кавалером, быстро встала и ушла.

Так не спеша или все же быстро? Досадный ляп, не правда ли? Тем более, что избежать его довольно легко. Дама могла встать молча. Или тихо. Или еще как-нибудь, чтобы и рифма была, и ошибок не было. Но увы, много лет подряд она встает не спеша и быстро. И как это только ей удается совмещать несовместимые вещи?

Ночь стреляет в вены?

В чем преимущество песен на каком-нибудь иностранном языке, в котором ты ни бум-бум? Да в том, что ты ни черта не понимаешь. Иное дело песни на русском… Сейчас иду мимо приемника и вдруг слышу какую-то очередную попсу, текст которой просто резанул:  «Слишком откровенно ночь стреляет в вены». Ну ни фига себе, думаю, о наркоманах что ли поют? Нет, оказывается, о любви. Исполняет группа  Nonstop.  Вот текст сего шедевра, без особого труда найденный в Интернете:

Уу
По окнам водой
Опять вникуда
Бежать за тобой
Готова всегда
Я имя твое
Пишу на стекле
Остаться вдвоем
Остаться вдвоем
Так хочется мне

Я на все согласна
Все предельно ясно
Слишком откровенно
Ночь стреляет в вены
Я на все согласна
Знаю что опасно
Но бежать не в силах
Я тебя простила

Ооо
Целую тебя
Ууоо

И словно в плену
Спасаю себя
И снова тону
В потоках волос
Запуталась боль
Я капля из слез
(Я капля из слез)
Проникну в любовь

Яяя
Яяяаа
Ууу
Аааа
Аа
Целую тебя

Аа
Аа

Больше всего мне понравилось примечание:

Нашли ошибку в тексте этой песни? Если вы зарегистрированы, исправьте текст, только вместе мы сделаем тексты точными!

Ошибку? Да тут в каждой строчке по ошибке. Даже если я зарегистрируюсь и исправлю текст, это не дает никакой гарантии, что из репродуктора перестанет звучать эта белиберда.

P.S. Кстати, есть сайт, на котором дебильных песен собран уже не один десяток. Не верите? А вы проверьте! http://ololo.fm/search/Дебильная+Песня